Парад ключових слів

Ctrl+F і девальвація життєвого шляху

Що робити, якщо вся ваша кар'єра в кінцевому підсумку зводиться до ключового слова бінго? Що ви не судите про те, хто ви або що ви можете зробити, а про те, скільки термінів з опису завдання ви буквально повторили в своєму резюме? Саме це я бачу, що відбувається все частіше і частіше. І чесно: Це мене непомітно дратує.

«Кожен, хто шукає тільки слова, не має сенсу».


Навчальний план Vitae: від життєвого шляху до глосарію

Мене підняли з думкою, що резюме — це ваш життєвий шлях. Відображення того, хто ви є, те, що ви дізналися, для чого ви працювали, і в чому ви стали хорошими. Наратив, а не пошук. Але все частіше я чую той же звук від менеджерів, покупців, рекрутерів і колег: Резюме повинно містити багато слів, які буквально походять з тексту завдання.

Мова — це міст до розуміння, а не зброя проти нюансів.


Ланцюг відчуження

Давайте розберемо процес. У менеджера є питання. Щось потрібно вирішувати, налаштовувати або вдосконалювати. Це перекладається в опис, який в свою чергу перетворюється шляхом покупки в список вимог і побажань. Брокер отримує цей список і направляє його на платформи. Рекрутери підбирають текст, переписують його (щоб клієнт став невпізнанним) і перерозподіляють його. Те, що приходить до мене тоді — це версія інтерпретації.

Чим довше ланцюжок, тим далі люди виходять з картини.


CV карусель

Я відповідаю на завдання. Моє резюме, ретельно сконструйоване, відправляється назад в ланцюжок. У покупця або рекрутера клієнта він врешті-решт опиняється на екрані, де хтось натискає CTRL+F. Вони шукають "Power BI", "Azure", "хмарну міграцію", "управління зацікавленими сторонами". Якщо я не згадав правильні терміни буквально — у мене немає шансів.

«Чесність рідко вписується в рядок пошуку».


Приклад з практики: C#— карусель

Нещодавно мені відмовили в призначенні, тому що мені не вистачило "С".#Це було в моєму CV. Це був важкий виклик, на думку рекрутера. Через кілька днів він повернувся: якби я міг "затягнути" моє резюме з трохи більше C#Тоді він міг мене висунути. Тепер це правда, що я іноді з C# треба зробити. Я не пишу код, але читаю його, розумію і використовую його функціонально. Тому я налаштував своє резюме легко, не брехав. Як ти думаєш? Мене запросили. Під час інтерв'ю менеджер на місці сказав:
«Згідно, ви отримуєте трохи C#? Не хвилюйтеся, ми використовуємо інструмент, який вам іноді доводиться читати. В іншому випадку просто використовуйте ChatGPT, і ми це зробимо».

"Справжня робота рідко стосується слова, яке ви використовуєте, але про проблему, яку ви вирішуєте".


Парадокс ідеального матчу

Іронія? Ідеальний CV може бути посереднім кандидатом. І хороша людина з потенціалом пропускається, тому що його історія написана трохи по-іншому. Ми шукаємо людей, кажемо. Але процес винагороджує імітацію профілю. Ті, хто «добре здатний адаптувати» своє резюме, йдуть далі, ніж ті, хто найкраще підходить з точки зору змісту.

Маскарад досконалості не є запорукою успіху.


Сценічна метафора Renault

Ви коли-небудь бачили таксиста описують його досвід, як: Я не керував Renault Scenic, але я керував Peugeot 508? Ні, так? Мова йде про те, щоб хтось міг керувати, а не про те, який бренд. Але це саме те, що ми робимо в ІТ-завданнях. Той, хто має всі знання, але просто називає інший продукт, не стоїть питання.

«Торгова марка інструменту не включає майстерність».


Коли це працює

На щастя, є винятки. Люди, які дивляться поза словами. Нещодавно до мене звернувся рекрутер, який побачив моє ім'я і відразу подумав: "Це завдання дійсно щось для Henro." Я навіть проігнорував завдання сам. Але він знав мене, клієнта, розумів, що дійсно потрібно, і думав поза профілем. Після одного телефонного дзвінка я був в захваті.

«Оцінка починається з того, хто є насправді».


Благання за людство

CV не є магічною формулою. Це вхід до розмови. Спосіб показати, хто ви і що ви приносите. Давайте дамо рекрутерам, менеджерам і покупцям простір для пошуку людей — а не ключові слова. І давайте повернемо резюме на людську сторону, а не синтаксис.

Найкращі матчі зроблені не на папері, а в розмові.

Залишити відповідь